Биография
Окончил Московский государственный педагогический институт иностранных языков. Автор трех книг стихов, переводов прозы (И. Башевис Зингер, М.Каннингем) и стихов (К.Кролов, Т.Харди и др.) с английского, французского, немецкого языков. Лауреат премии «Московский счет» (2010, за книгу «Между шкафом и небом»).
Прямая речь
Замечательны слова протестантского теолога Бонхоффера о том, что жизнь - фрагменты и что нелепы наши претензии на целостность. Это мне очень близко, здесь речь идет не о нарочитой клиповости, а о фрагментарности в попытке целостности, которая все равно остается фрагментарностью, - целостностью она может оказаться только посмертно. Наша попытка построить здесь целостность, системность - обречена.
Мне нравится литература с простором, не риторичная, а растерянная. Поэтому мне нравится Каннингем, Зингер. Это растерянные люди, не знающие, как писать, не умеющие этого делать, не умеющие жить, но что-то чувствующие в жизни. В момент работы над текстом с автором должно что-то случиться - от начала произведения к его концу он проделывает путешествие. Если он остается прежним, значит ничего не вышло.
Из интервью Елене Калашниковой
Предложный падеж
У Веденяпина сила памяти такова, что удается пройти сгусток пережитого навылет и все равно остаться внутри.
Георгий Ефремов. Все зеркала расставить по местам
// Дружба Народов, 2003, №3
Главные черты поэзии Веденяпина — независимость и сила. Не та независимость, когда человек спорит с другими, а та, когда он прислушивается только к себе — или к чему-то в себе. Не та сила, с которой разгоняется словесный аппарат, а сила, с которой хочет превратиться именно в стихи какой-то независящий от автора опыт. И загадку стихов Веденяпина всегда составляло именно сочетание той силы непреложности, с какой в них с самого начала, то есть еще с середины 1980-х, выявлялась, очерчивалась какая-то картина, и спокойствия, почти неподвижности самой этой картины: светлое пространство, кубическое или прямоугольное, в нем размещены отчетливо отдельные предметы, и по световому фону — то ли царапины, то ли иглы.
Григорий Дашевский. Чувство неутраты
// Коммерсантъ–Weekend, № 41 (137), 23.10.2009.
Библиография