Пятница, 19.04.2024, 23:26
Главная | Регистрация | ВходПриветствую Вас Гость | RSS
Цветаевская осень 2010
Общие положения [1]
СМИ о конкурсе [3]
Работы конкурсантов [25]
Итоги конкурса [3]
Новые публикации
Новые комментарии
09.10.2017   Ivan Radu
Ничего нет удивительного в том, что цыганскую аферистку Риту Колобову обвинили в воровстве чужих произведений с последую >>Подробнее...
13.05.2013   Вадим Евттушек
привіт >>Подробнее...
27.02.2013   Ukraine Ukraine
вот ссылка страница  http://mbf--ave.ucoz.ru/load/zolotaja_nika/zolotaja_nika_2012/rina_ca/112-1-0-922 >>Подробнее...
27.02.2013   Ukraine Ukraine
Очень Вас прошу администратора сайта  убрать со страницы : http://mbf--ave.ucoz.ru/load/zolotaja_nika/zolotaja_n.. мой д >>Подробнее...
04.01.2013   Иван Тернов
Спасибо за праздник от русского Ивана. >>Подробнее...
03.11.2012   Иван Тернов
Народ, укажите, пожалуйста, когда будут опубликованы результаты. Спасибо. >>Подробнее...
18.09.2012   Ара Огрохин
Даниель, привед. Случайно увидел тебя в интернете. Твоя фамилия такая же как и у меня. Она считается редкой. Судя по при >>Подробнее...
12.08.2012   Администатор
Там не mail.ru >>Подробнее...
12.08.2012   Администатор
goldnika2009@yandex.ua >>Подробнее...
02.07.2012   Виталий Душка
ВСЕМ! ВСЕМ! ВСЕМ!
ВНИМАНИЕ! Я обнаружил несуществующий e-mail goldnika2009@mail.ru. который указан в конкурсной п >>Подробнее...
Главная » Файлы » Цветаевская осень 2010 » Работы конкурсантов

Участник №13. Греков Владимир
06.10.2010, 21:05
Поделиться ссылкой в социальных сетях  
  Посоветовать другу по E-mail  
Греков Владимир
Греков Владимир
(Николаев, Украина)

Родился в 1989 в Николаеве (Украина). С 1996 по 2007 – ученик 2 гуманитарной гимназии, серебряный призер Московской Олимпиады по русскому языку и литературе среди стран СНГ и Балтии 2006 года. В настоящее время получает высшее образование на кафедре теории и практики перевода и немецкой филологии Черноморского государственного института имени П. Могилы.
Понарошку
Шизофрения – понарошку
Жизнь будто наизнанку,
А часы – пулемет на сошках,
Стрелявший по полустанкам –
Годам, минутам, и мигам.
Затем их выпустят в клетку
Чтоб против меня боролись,
И труп погрузят в пролетку,
Как грузят монеты в прорезь
Копилки. Я – шизофреник,
Живу наизнанку время,
В копилке прожитых денег –
Как вредных калорий в креме
Слоеного Бонапарта,
Соседа палаты слева,
Партнера по играм в карты,
По вспышкам немого гнева.

Шизофрения – понарошку,
Жизнь - будто часть спектакля,
Обязательна дегтя ложка,
Скажи, Бонапарт, не так ли?
Поймите, я просто вышел,
Слегка за пределом ваших
Умов. Из ума я выжил,
Но ум – он не так уж важен.
Поймите, я – шизофреник,
Реальность моя – на грани,
Я вроде уже не пленник,
Не павший на поле брани,
Не то, что зовется людью,
Не то, что вы, доктор, милый
Я, рвущий реальность грудью,
Не дрогну перед могилой –

Шизофрения – понарошку,
Могила - часть декораций,
И, словно суперобложка,
Может она порваться,
Открыв мне страницы смысла,
Которые будут новы.
Струйка слюнная свисла
Из уголка губного.
Поймите, я – шизофреник,
То ступор, то будоражусь,
Меня уже не изменишь,
Назад не вернете даже
И вы, доктор, дражайший,
Поймите, что я – за гранью,
Не здесь – пациент, дрожащий,
Являя собою манию,
Но – там. И пусть я бессвязен
Как в мыслях, так здесь, во строках,
В каждой пронзенной фразе,
Сказанной мной до срока,
Вижу нетленный гений.
Как и любой из равных,
Ваших больных и нравных
Страждущих шизофрений.
Ода ночи
Что ж, настало время секса, темноты и, в общем, ночи –
На посту нелегких судеб в энный раз сменившей вечер.
Звезд немало на погонах, ярких очень и не очень,
Освещающих полмира, равно как шинели плечи.

В общем, нам слепивши веки, ночь застыла в карауле,
Неподвижно наблюдая за ниспосланными снами,
Убеждаясь, что земляне в большинстве своем уснули,
Пребывая на посту, но в то же время вечно с нами.

Ночь – пока она не вспыхнет на востоке светом алым –
Марширует, сжав винтовку в месте талии приклада.
Марширует часовым, но остается генералом –
Даже звезды – как по струнке выпрямляются от взгляда.

Ночь дана нам, чтоб подумать все, что за день не успели
Потому, что днем при свете что-то вечно отвлекало
И поэтому не спится нам на плоскости постели,
Бывшей со времен Прокруста всего-навсего лекалом.

Ночью темной бред клубится, нам просачиваясь в уши,
Вытекая на бумагу – без какой-то четкой цели,
Если это – ночь и лето – то прибавьте – воздух душен,
Что мешает нам закончить еженощный наш бестселлер.

Ночь, как некогда Малевич, не жалея краски черной,
По холщовой ткани мира щедро мажет толстой кистью
Не исследован доселе ни единым из ученых,
Червь сомненья из желудка выгибает шею глистью,

Гложет, не дает покоя, ночью, медленно и чинно,
Заставляя сомневаться в строках из авторитетов,
Вешать нос на крюк пальтовый в неизбывныя кручине,
Оттопыривать мизинец в ожиданьи этикета.

Ночь – пространство для метаний по простынки белой ткани,
И для ниточки накала под полями абажура,
Для пера – запомнить мысль, что упорно в Лету канет,
Брови на манер поэта луком изгибая хмуро.

Только ночью – лезет в мысли то, что невообразимо
При дневном веселом свете, что мешает думать думу.
И проклюнется идея, как недрогнувший озимый,
И предстанет перед взором ночи, темной и угрюмой –

Потому, что ночь устала всякий раз спешить на вахту,
Нам тем самым оставляя время странного досуга,
Чтобы не создать ей комплекс поражения в правах, ты
Притворись крепчайше спящим ночью, черной, будто уголь.

Пусть блестящую идею, в темноте не разобравшись,
Примет ночь за сон обычный, ей ниспосланный самою.
И собою возгордившись, в блеске звездном станет краше,
Собирая снов остатки, словно почтальон с сумою.

Ночь обходит все постели, собирая урожаем
То, что думаем о жизни, и о смерти, и о людях,
Ну, а мы, ей на потеху, сотни новых сонь рожаем,
Преподносим ей, как жертву, в колыбели, как на блюде.

Ночью – думать. Каждой клеткой, воплощая сон на деле,
Мажа взглядом сквозь потемки на окружье циферблата,
Сознавая – правда, смутно – то, что время на пределе,
И что скоро ткань сознанья будет очень грубо смята,

И будильник вещим звоном все построенные замки,
Превращает снова в воздух, да к тому же за ночь спертый.
И идеи – бриллианты самой мастерской огранки –
Вдруг становятся невнятны и почти до фона стерты.

Потому, что ночь сменилась, утро приглашая в гости,
Забирая все идеи, винегрет из снов и яви.
На кровати остаются лишь обглоданные кости,
Утро – солнцем – насквозь – шторы - счет нам новый день предъявит.
Категория: Работы конкурсантов | Добавил: pisanev
Просмотров: 1071 | Рейтинг: 5.0/1
Поделиться ссылкой в социальных сетях  
  Посоветовать другу по E-mail  
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Благотворительный Фонд "AVE" © 2024 г. Используются технологии uCoz